В двенадцатом эпизоде тридцатого сезона культового американского сериала «Симпсоны» зрителям предстоит стать свидетелями нового витка приключений обаятельной Лизы Симпсон.
Лиза, известная своим интеллектом и определенной независимостью мысли, находит новую подругу по имени Сэм. У девушек с первого взгляда складываются близкие отношения, обусловленные общим-то резонансом увлечений и интересов. Однако, внезапно наступает момент, когда Лизе приходится солгать о своей семье…
Стремясь произвести впечатление на родителей Сэм, которые кажутся ей утонченными и умными людьми, Лиза исказивает реальность, представляя Симпсонов под иной гранью. Какими последствиями обернется для нее подрыв искренности и открытости, зрителям узнать уже очень скоро.
На протяжении данного эпизода выделяются яркие приглашенные звезды. Терри Гросс — известный радио-ведущий, почтительно воспроизводит саму себя, а удивительная Патти Люпон заявляет о себе в роли Шерил Монро.
Невозможно предсказать, какую новую нотку в столь живой и реалистичной истории «Симпсонов» внесут данные актрисы, но несомненно одно — их участие придаст эпизоду особенного шарма.
Не пропустите возможность порадоваться уникальному духу «Симпсонов», новым приключениями любимых героев и, стоит признать, умелому актерскому мастерству приглашенных звезд.
Симпсоны 30 сезон 12 серия смотреть онлайн в русском переводе 2x2, VO-production, Дубляж (Укр) или с субтитрами в хорошем 1080 HD качестве! Смотрите сериал на любых мобильный устройствах iOS, Android и Windows Phone!
в этот знаменательный момент вы можете наблюдать гибель социальной сатиры и рождение китча
Замечательная серия, в старых добрых традициях Симпсонов. Удачная серия и смешная.
Улыбнула шутка Гомера в смс Лизе с собственным мемом)) Годно)))
Это отсылка от Мэтта Гроунинга на то чтобы фанаты этого мультсериала не забывали старые сезоны и эпизоды Симпсонов! =)
Илья, слишком сложно все гораздо проще ради прикола вставили потому что такую гифку с гомером часто используют в мессенджерах
«Я занимаюсь бизнесом — ломаю комедии»
Ахахахах, Солженицын — романист! Вот умора! Бля, чуть живот не надорвал.
«love you son(Люблю тебя сын)» 20:00?